logo-samandehi

    قوانین انجمن:
  • سرقت ادبی ممنوع
  • هر شاعر می تواند هر هفته یک شعر درج نماید. اشعار در پایان هفته توسط مدیران بررسی و تایید می گردد.
  • از ارسال تاپیک و کامنت موهن جداً خودداری نمایید و از نقد غیر تخصصی و احساسی بپرهیزید.
  • به جای درج پاسخ های کوتاهی مانند «زیبا بود» ، از گزینه ی «تشکر» استفاده نمایید.


آخرین موضوع ها: --- دعوت به همکاری در مدیریت --- آغاز فعالیت کانال تلگرام انجمن شاعران جوان --- آغاز فعالیت صفحه ی رسمی اینستگرام انجمن شاعران جوان --- ثبت اشعار اعضای انجمن در سامانه ثبت وزارت ارشاد --- جلسه حضوری کارگاه تخصصی غزلترانه --- گزارش دومین عصر شعر ۳۱ تیرماه ۹۵ --- مسابقه فیلم نامه نویسی ---

ارسال پاسخ 
 
امتیاز موضوع:
  • 4 رأی - میانگین امتیازات: 2
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
(1)فنون و عروض شعر تركي(چگونه يك شاعر بزرگ شوم!)
۹۲/۳/۶, (۱۱:۴۵ عصر) (آخرین ویرایش در این ارسال: ۹۲/۶/۱۹ (۰۱:۱۲ عصر)، توسط طاهر تبريزی.)
ارسال: #1
(1)فنون و عروض شعر تركي(چگونه يك شاعر بزرگ شوم!)
مسأله،آموزش نبوغ و شعور نيست،آن ياد دادني نيست،چيزيست كه بايد داشته باشيد.بعد از آن اين متن به شناخت ِ شعراي تركي سراي جوان مستعد كمك ويژه اي خواهد كرد.
آن باعث خواهد شد شما نخست با شعراي بزرگ هم زبان خود آشنا شويد.ابتدا بايد عظمت آثار آنها را درك كنيد پس از آن به شيوه هاي مختلف ، به اسرار و رموز آنها پي خواهيد برد.

آن زمان كه احساس شما برانگيخته شود بصرف سرودن شعر بسيار زود است،بايد ابتدا هر آنچه كه از بزرگانتان يادگار مانده است را بياموزيد.

بايد ديد دلبستگي و استعداد شما در چيست!
شعر كلاسيك ِ عروض يا هجا؟
شعر نو؟

نميتوان در عصر نو يك شاعر جوان را مجاب به سرايش شعر مدرن كرد چرا كه مسير شعر را خود شاعر مشخص خواهد كرد اگرچه ناقدان فراواني داشته باشد اما به هرحال آن چيزي ست كه بايد بدان احترام گذارد.

آنچه كه اكثر مستعدان و نامزدان بدان متمايل مي شوند شعر عروض تركيست! دلايل آن بسيار است،يكي از مهمترين آنها عدم آشنايي با بزرگان ادب و شعر تركي ست. شايد تنها وجه اشتراك كتابخانه ي اكثر آنها "ديوان اشعار تركي شهريار" و"ديوان اشعار تركي خسته قاسيم" مي باشد! اما اين براي بزرگ شدن شما كافي نيست. بايد مرزهاي شعر كلاسيك و مدرن تركي را درنورديد.از شاخه آنادولو تا به جيغتاي و آزربايجان.اگر قصد شما سرايش به شيوه كلاسيك تركي ست بايد به همان اندازه به شعر عروضي عربي و فارسي مسلط باشيد!اين يك مسأله اجتناب ناپذير است. راه شما را نبوغ شما معين خواهد كرد.اما بدون دسترسي به مرجع بزرگان هر سبك، راه پيشرفت شما مسدود خواهد ماند.حتي اگر نبوغ و علاقه شما به شيوه شعر مدرن است بهتر است آثار كلاسيك عروض و هجاي شعر تركي را عميقاً درك كنيد. من مطمئن هستم كه بسياري از شما حتي نام هاي بزرگان را نيز نمي دانيد،در اين تاپيك فنون شعر سرايي به زبان تركي به همراه آشنايي با بزرگان آن آموزش داده خواهد شد.مسأله ، صرفاً آموزش ماشيني قواعد نيست ،اگر استعداد ذاتي در درونتان خفته باشد نبايد عدم دسترسي به منابع و معلم باعث مرگ تديريجي نبوغ شما شود. چگونه خلق يك شاهكار بحث اصلي اين موضوع است. سعي خواهم كرد تمامي كتب الكترونيكي مرجع كمياب را در اختيارتان بگذارم.
هدف از ايجاد اين مقوله ،فرا دادن فنون و عروض شعر تركي به شاعران مستعديست كه فرصت و شرايط آموزش به صورت حرفه اي را نداشته اند.بحث ما به طور پيوسته دنبال خواهد شد.عمده تفاوت كارگاه عروض تركي با فارسي در مقدمات است.بنا بر دلايلي مجبوريم ابتدا در چند جلسه ، آموزش مقدماتي زبان تركي را در دستور كار قرار دهيم.دقت كنيد كه هر مبحث مقدماتي كاملاً به موضوع اصلي مرتبط است پس عدم توجه كافي به مقدمات ،مشكلات عمده اي در آينده متوجه شما خواهد كرد. طبقه بندي و چارت كلي به اين صورت خواهد بود:

1.نخست آموزش مقدماتي دستور و زبان تركي
2.مقدمات علوم و فنون سه گانه شعر تركي كه در سه مبحث زير پيگيري خواهد شد:

1.2.صنعت هجا
2.2.صنعت مدرن
3.2.صنعت عروض

در پايان هر مبحث، كتب گران سنگ و ناياب متعددي در اختيارتان قرار داده خواهد شد.
آموزگار زكات علم خود را مي پردازد.نه منتي بر شما خواهد بود و نه منتي بر من.اينكه حتي يك نفر هم به موضوع علاقه اي نشان ندهد مانع و سستي بر سر راه و باور من نخواهد بود.

سعي خواهيم كرد هر درس در يك تاپيك مجزا درج شود، دوستان اگر سؤالي مرتبط با مبحث درس داشته باشند هر زمان در همان تاپيك مي توانند مطرح كنند تا در اسرع وقت در حد توان پاسخگوي سؤالات شما باشم.
اگر سؤال يا مبحثي در باب كليات موضوع داريد لطفاً در همين تاپيك مطرح فرماييد.

در پايان از مدير محترم سايت كه اين فرصت را در اختيار بنده و شما قرار داد تشكر ويژه دارم.
اين تاپيك رو به شاعران ترك و البته همه دوستان علاقه مند سايت تقديم مي كنم.

صاد تبریزی

نويسندگان و شاعران جوان ترك شما را نصيحت می كنم به نوشتن به زبان غنی و غالب تركی و اگر می خواهيد به زبان ديگر بنويسيد در وهله نخست اهميت را به زبان خود دهيد كه غنا و عظمت وصف ناپذيری دارد."نوايی"

کارگاه عروض شعر ترکی
مشاهده‌ی وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط Fanos ، آدار ، زینب بیننده ، هـامـون جلیل زاده ، نوید دانایی ، میثم ، افروز جهاندیده ، بانوی خیال ، Yapraq ، فانی ، SATAR ، رقیه علیپور ، بانوی مهتاب ، گون آیدین ، توحید دومان ، فرهاد گل ، مهرناز ، نرگس یاری
۹۲/۳/۱۰, (۱۱:۵۰ عصر) (آخرین ویرایش در این ارسال: ۹۲/۳/۱۱ (۱۲:۵۰ صبح)، توسط طاهر تبريزی.)
ارسال: #2
RE: فنون و عروض شعر تركي(چگونه يك شاعر بزرگ شوم!)
در باب سرايش شعر به فارسي،شاعر اگر تحصيلات عالي در بحث ادبيات نيز نداشته باشد محتمل دوازده سال ادبيات فارسي مقدماتي را آموخته است.اگر استعداد ذاتي شاعري در او وجود داشته باشد با مطالعه علوم و فنون شعر و آثار بزرگان مي تواند تا حدودي به جرگه شعراي چيره دست معاصر بپيوندد. اما بحث در مورد اتراك ايراني بسيار متفاوت تر است.متأسفانه آنها اصول و قواعد منثور مقدماتي زبان خود را نيز نمي دانند. اگرچه به كمك اساتيد خصوصي و استعداد مثال نازدني ذاتي ، در زمره بزرگترين شعراي عصر نيز قرار بگيرند اما ممكن است ايرادات فني دستوري و معاني به علت كثرت لهجه هاي شاخه زبان تركي آذربايجاني در ديوان آنها موج زند.مثلاً در ديوان صراف تبريزي[1] شكستگي كلمات و تأثير لهجه كاملاً مشهود است:

گؤرۆم مندن سوْرا شمعی روْخۇن پروانه‌سیز قالسۇن
اێراق گؤزدن،گؤزۆن بی سۆرمه،زۆلفۆن شانه‌سیز قالسۇن [2]

طبق دو مصرع فوق از ترجيع بند مشهور صراف مي توان بوضوح مشاهده كرد كه رديف ِ بند ششم اين ترجيع بند دستخوش تغييرات لهجه اي شده است. دقت كنيد كه بكار بردن مصوت " اۇ " به جاي " اێ " به علت حفظ وزن شعر نبوده است چرا كه هجاي آخر اين بند در هر دو صورت يك هجاي بلند است. اگرچه حتي شعراي بزرگي نظير سعدي يا بابا طاهر نيز گاهاً يا تماماً لهجه خود را وارد شعر كرده اند اما اينجا مسأله متفاوت است چرا كه مسأله عمد و سهو در ميان است. اين مسأله در شعر شاعران معاصر به نحو بغرنج تري مشهود است، جايي كه حتي گاهاً كلمات ، اشتباهات املايي و معاني فراواني دارند.

در صورتي كه شاعر جوان، به سمت و سوق شعر هجا[3] يا مدرن متمايل شود اينجا يك مشكل اساسي وجود خواهد داشت.بر خلاف شعر عروضي تركي،در شعر هجا تعداد كلمات عربي و فارسي دخيل در شعر بايد به حداقل برسد.(!؟)در شعر مدرن نيز تقريباً تمامي كلمات اشعار ،بايد تركي باشند.در اين موارد شاعر به علت عدم دسترسي به واژگان تركي ،دايره لغات خود را محدود به آنچه كه عاميانه آموخته است مي كند و آن پايه هاي غنا و تصوير سازي شعر را متزلزل خواهد كرد.

مسأله بعدي چگونگي درست نوشتن به تركي ست، شما قبل از آموختن شعر تركي ابتدا بايد درست نوشتن به تركي را بياموزيد. دقت كنيد مصوت ها اساسي ترين نقش ها را در صنعت عروض دارند بدون تشخيص مصوت هاي زبان تركي و بدون درست نوشتن آنها ، مشكلات فراواني در راه آموزش فنون شعر تركي خواهيد داشت.همچنين براي آنكه سايرين بتوانند به سهولت نوشته هاي شما را بخوانند بايد به يك فرم مطلوب و استاندارد بنگاريد.

آموزش ما به اين صورت خواهد بود كه نخست در باب مقدمات دستور و زبان تركي آذربايجاني توضيحاتي خواهيم داد ، در حين فراگيري آن با الفباي لاتين زبان تركي آشنا خواهيد شد.همچنين صورت استاندارد الفباي عربي را نيز خواهيد آموخت.پس از آن چند كتاب الكترونيكي و نرم افزار براي شما در نظر گرفته خواهد شد. در ادامه چند لغت نامه كبير تركي به تركي ، تركي به فارسي و فارسي به تركي ارائه خواهد شد.
پس از آن وارد مبحث اصلي خواهيم شد.آموزش فنون شعر در سه دسته متفاوت صورت خواهد پذيرفت.ممكن است آموزش هر سه، همزمان صورت پذيرد چون هر سه مستقل از همديگرند.
دسته بندي ما به سه صورت شعر عروض،شعر هجا و شعر مدرن خواهد بود.مثال ها از لا به لاي آثار بزرگترين شعرا آورده خواهد شد.سپس در پايان هر بحث ، ديوان اشعار بزرگترين شعراي آن به صورت فايل الكترونيكي در اختيار شما قرار داده خواهد شد،بر اين اساس كه الفباي اكثر آنها لاتين است پيشنهاد مي شود دروس دستور و زبان را جدي بگيريد.

1.صراف تبريزي،غزل سراي مشهور معاصر - 1371 ه.ق.يكي از اركان ادبيات مرثيه معاصر آذربايجان.
2.ديوان صراف تبريزي،به تصحيح مصطفي قليزاده،انتشارات فخر آذر ،1383 تبريز.
3.شعر هجا يا آشيق،قديمي ترين پيمانه سرايش شعر به زبان تركي ست. سابقه آن بسيار بيشتر از شعر عروضي ست. مباني سنجش در شعر هجا،تعداد هجاها در هر مصرع مي باشد نه نوع هجا،به علت پيوندي بودن زبان تركي،اين نوع پيمانه،ايده آل ترين مورد براي سرايش شعر تركي ست.شعر آشيق قالب هاي متفاوتي دارد كه گرايلي و قوشما ،مشهورترين آنها مي باشند.

نويسندگان و شاعران جوان ترك شما را نصيحت می كنم به نوشتن به زبان غنی و غالب تركی و اگر می خواهيد به زبان ديگر بنويسيد در وهله نخست اهميت را به زبان خود دهيد كه غنا و عظمت وصف ناپذيری دارد."نوايی"

کارگاه عروض شعر ترکی
مشاهده‌ی وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط آدار ، Fanos ، هـامـون جلیل زاده ، ارمغان ، نوید دانایی ، میثم ، Yapraq ، یاکاموز ، GİZLƏNC ، رقیه علیپور ، افروز جهاندیده ، بانوی مهتاب ، گون آیدین ، فرهاد گل ، مهرناز ، نرگس یاری
۹۲/۳/۱۱, (۱۲:۴۱ عصر)
ارسال: #3
RE: فنون و عروض شعر تركي(چگونه يك شاعر بزرگ شوم!)
سلام جناب تبریزی
خیلی مفید بود
ممنون که اینچنین بی منت
دونسته هاتونو به ما هم یاد میدین
شاید این کارگاه باعث شه من و
دیگر دوستان ترکی گوی بیشتر با زبان شعر
مادری خود آشنا شویم و کمی از بی سوادی خود
در این زمینه بکاهیم... بازم ممنون
یاشا سین

ندارم باور این باور
که باید در جفا باشم در این دنیای خاکی تا
که حاصل راحتی باشد در آن دنیای رویایی
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط طاهر تبريزی ، Fanos ، هـامـون جلیل زاده ، ارمغان ، نوید دانایی ، میثم ، رقیه علیپور ، گون آیدین ، فرهاد گل
۹۲/۳/۱۱, (۱۲:۵۳ عصر)
ارسال: #4
RE: فنون و عروض شعر تركي(چگونه يك شاعر بزرگ شوم!)
اميدوارم هر سؤال و شبهه و نظر،انتقاد،پيشنهاد و ... بود رو دوستان مطرح كنن تا براي بعد مشكلي پيش نياد.
از پرسيدن سؤال نه خجالت بكشيد و نه در تنگنا قرار بگيريد.
كوچكترين مسأله اي هم كه ذهنتون رو آزار بده ولو براي 1000 بار بپرسيد.

نويسندگان و شاعران جوان ترك شما را نصيحت می كنم به نوشتن به زبان غنی و غالب تركی و اگر می خواهيد به زبان ديگر بنويسيد در وهله نخست اهميت را به زبان خود دهيد كه غنا و عظمت وصف ناپذيری دارد."نوايی"

کارگاه عروض شعر ترکی
مشاهده‌ی وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط آدار ، Fanos ، هـامـون جلیل زاده ، ارمغان ، نوید دانایی ، میثم ، رقیه علیپور ، گون آیدین ، فرهاد گل
۹۲/۳/۱۴, (۱۰:۵۸ صبح)
ارسال: #5
RE: فنون و عروض شعر تركي(چگونه يك شاعر بزرگ شوم!)
سلام جناب تبريزي
راستش من اصلا زبان تركي بلد نيستم حتي يك كلمه ( نه ببخشيد آدار تو همين انجمن سه تا كلمه بهم ياد داده!!)
اما كار شما و تلاش بي دريغ و بي چشمداشت و دلسوزانه شما قابل تقديره
خيلي لذت بردم وقتي ديدم يكي اين جوري بي هيچ چشمداشتي حاضره دانش و اطلاعات خودش رو در اختيار ديگران بگذاره و اين همه به فكر زبان مادريش باشه برام تحسين برانگيزه
خواستم اينجا ازتون تشكر كنم و اميدورام دوستان ترك زبان از اين كارگاه نهايت استفاده رو ببرند
البته فكر ميكنم فعلا چون ناشناخته هست زياد استقبال نشه ولي به مرور افزايش خواهد يافت
موفق باشيد
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط طاهر تبريزی ، هـامـون جلیل زاده ، ارمغان ، نوید دانایی ، میثم ، آدار ، رقیه علیپور ، گون آیدین ، فرهاد گل
۹۲/۳/۱۴, (۰۱:۱۷ عصر)
ارسال: #6
RE: فنون و عروض شعر تركي(چگونه يك شاعر بزرگ شوم!)
(۹۲/۳/۱۴ (۱۰:۵۸ صبح))Fanos نوشته شده توسط:  سلام جناب تبريزي
راستش من اصلا زبان تركي بلد نيستم حتي يك كلمه ( نه ببخشيد آدار تو همين انجمن سه تا كلمه بهم ياد داده!!)
اما كار شما و تلاش بي دريغ و بي چشمداشت و دلسوزانه شما قابل تقديره
خيلي لذت بردم وقتي ديدم يكي اين جوري بي هيچ چشمداشتي حاضره دانش و اطلاعات خودش رو در اختيار ديگران بگذاره و اين همه به فكر زبان مادريش باشه برام تحسين برانگيزه
خواستم اينجا ازتون تشكر كنم و اميدورام دوستان ترك زبان از اين كارگاه نهايت استفاده رو ببرند
البته فكر ميكنم فعلا چون ناشناخته هست زياد استقبال نشه ولي به مرور افزايش خواهد يافت
موفق باشيد

سلام
افراد خيلي كمي مثل شما پيدا ميشن!
معمولاً تو هر سايت يك يا دو نفر،
در مورد بقيه دوستان هم اصولاً تعدادشون قليل هست.اين بنا بر تجربه قبليم قابل پيش بيني بود.
معمولاً كسايي دنبال يه چيزي ميرن كه خودشون بخوان نه اينكه كسايي كه تو ازشون بخواي.

من در زمان جواني بزرگترين آرزوم اين بود كه كسي حداقل در حد الان خودم باشه كه بتونم ازش سؤال بپرسم. الان هم همين طور. ولي هيچ وقت امثال عاصم اردبيلي يا پرفسور صديق ديگه وقتش رو كه در اختيار من نمي گذاره! هرچند شايد بعداً بفهمه كه سر هر دو طرف كلاه رفته!
هرچي ياد گرفتم بدون معلم و بدون كوچكترين راهنمايي صورت گرفته.

از درس دادن لذت مي برم.اگه به رشته دانشگاهيم هم به عنوان يه شغل محتاج نبودم حتي رياضيات رو هم مجاني درس ميدادم.
براي همين هيچ منتي بر كسي نيست.

نويسندگان و شاعران جوان ترك شما را نصيحت می كنم به نوشتن به زبان غنی و غالب تركی و اگر می خواهيد به زبان ديگر بنويسيد در وهله نخست اهميت را به زبان خود دهيد كه غنا و عظمت وصف ناپذيری دارد."نوايی"

کارگاه عروض شعر ترکی
مشاهده‌ی وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط Fanos ، هـامـون جلیل زاده ، ارمغان ، نوید دانایی ، میثم ، آدار ، hojjat ، GİZLƏNC ، رقیه علیپور ، گون آیدین ، فرهاد گل
۹۲/۳/۱۴, (۰۸:۱۷ عصر)
ارسال: #7
RE: فنون و عروض شعر تركي(چگونه يك شاعر بزرگ شوم!)
سلام دوست من
تفکرتون در خور تأمله و اقدامتون تحسین برانگیز
خوشحالم که انجمن شاعران جوان رو برای آموختن دانسته هاتون انتخاب کردین و امیدوارم دوستان با استقبال و حضورشون در این کارگاه ، هم از دانش شما بهرمند بشن و هم به تلاش ارزشمند شما ارج بذارن.
اگه عمری باقی بود و مجالی حاصل شد ، با افتخار تو محضرتون حاضر میشم.
سپاسگزارم
برقرار باشید

کس نیاموخت فن تیر از من
که مرا عاقبت نشانه نکرد...
مشاهده‌ی وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط Fanos ، هـامـون جلیل زاده ، میثم ، طاهر تبريزی ، آدار ، hojjat ، رقیه علیپور ، توحید دومان ، فرهاد گل
۹۳/۶/۳۱, (۰۴:۰۰ صبح)
ارسال: #8
RE: (1)فنون و عروض شعر تركي(چگونه يك شاعر بزرگ شوم!)
سلام دوزدن یورولمیاسوز
بیر کلمه یوخدئکی سوزدن تشکر ائلماغی کامل ایلسین
کاش هامئلار سوزون تک اولابیلیدیلئر

یعقوب هم کلبه اش را ترک کرد
کجا مانده ای یوسفم...
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط توحید دومان ، فرهاد گل
۹۳/۱۱/۲۵, (۰۶:۳۰ عصر)
ارسال: #9
RE: (1)فنون و عروض شعر تركي(چگونه يك شاعر بزرگ شوم!)
یاشاسین طاهر استاد!
بو ظلم و ستم دورانین دا کی بیزیم دیلیمیزی قوم ستیزی و نژاد پرستانه سیاست لری نن آرادان آپاریرلار!
سیزین بو تاپیک لریز چوخ چوخ مفید اولاجاق!ایشالله!
ساغولون

تورکجه دیل بیلن وطن داشلاریمیز و گؤجلی شاعیرلریمیز، انجمن شعر ترکی بخشینده سیزین یولوزو گؤزلییریک، عزیزان ترک زبان انجمن برای تشکیل تیم بررسی آثار ترکی به من محلق بشید
مشاهده‌ی وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط فرهاد گل
ارسال پاسخ 


پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان

در گوگل محبوب کنید :